Desperado (Dalam Terjemahan Bebas)

Desperado,

Mengapa kamu tidak segera sadar?
Bahwa kini kau telah lama keluar dari jalan yang kau tempuh
Kau memang orang yang keras hati,
tetapi aku tahu kau begini karena punya alasan sendiri
Tapi bagaimanapun juga, apa yang menyenangkanmu itu dapat melukaimu

Janganlah melukis harapan tentang pujaan hatimu, kawan
Dia akan melukaimu kalau ia bisa
Kau tahu, ratu hati selalu menjadi taruhan terbaikmu

Sekarang sepertinya,
semua yang terbaik telah dihamparkan didepanmu
Tapi engkau hanya menginginkan dia yang tak mungkin kau dapat

Desperado,

Kau tidaklah akan bertambah muda
Luka dan jiwa kosongmu akan mengantarkanmu pulang
Kebebasan…. oh kebebasan…
Itulah yang dibicarakan orang (terhadap sendirimu)
Tapi penjaramu adalah melalui dunia ini dalam kesendirian

Tidakkah kakimu merasa dingin ketika musim dingin?
Langit tidak akan bersalju dan matahari tidak akan bersinar
Sulit mengatakan waktu malam ketika siang
(akhirnya) kau kehilangan emosi
Bukankah lucu ketika menyadari bagaimana perasaanmu tiba-tiba sirna?

Desperado,

Kendapa engkau tidak kunjung sadar?
Turunlah dari tanggamu, buka gerbang hatimu
Di luar mungkin hujan,
Namun akan ada pelangi di atasmu
Sebaiknya kau membiarkan seseorang mencintaimu dengan tulus
sebelum semua telah terlambat…

Dari lagu Desperado yang dinyanyikan oleh Eagles. Lagu yang sangat sarat makna bagi saya. Saya sering menyanyikan lagu ini dengan gitar ketika sedang sendirian. Dulu, ketika patah hati, lagu ini adalah salah satu lagu yang menemani saya selain Heaven Knows milik Rick Price.

Bagian yang paling saya suka dari syair ini adalah:

Some fine things have been laid upon your table, but you only want the ones that you can’t get

Saya rasa cinta itu posesif sekaligus egois, oleh karena itulah kenapa orang yang sedang patah hati tak kunjung sembuh ketika apa yang sangat diinginkannya tidak bisa ia dapatkan. Syair ini begitu mengerti keadaan orang yang sedang patah hati. Bercerita tentang kebebasan ketika sendirian, sekaligus penjara kebebasan adalah kesendirian itu sendiri. Di akhir syair, ada nasihat yang dalam untuk membuka kembali pintu dan melihat keadaan di luar dan membiarkan seseorang yang tepat untuk mencintai secara tulus.

Benar-benar dalam!

PS: Maaf jika translasi saya salah. Namanya juga tafsir bebas, hehehe…

Published
Categorized as Review

By Galih Satriaji

Bookaholic, Workaholic. Chubby. That's me!

15 comments

  1. waaah… penggemar Eagles ya…Tequila Sunrise sama Hotel California juga bagus tuch… ๐Ÿ™‚
    Anda melankolis juga yach… salam kenal ๐Ÿ™‚

  2. #edoth:
    hotel california adalah salah satu favorit saya kalau bermain gitar ๐Ÿ™‚
    salam kenal juga mas edoth, makasih telah mampir.

    #ndop:
    yang nggak gaul itu saya, soalnya lagunya lamaaaa bener, bukan lagu-lagu baru ๐Ÿ™‚

  3. Pernah denger lagu desperado ini, memang pas banget untuk orang yang sedang patah hati.

    tapi kalo saya lagi padah hati, saya lebih suka nyayiin lagu Mariah Carey yang judulnya Through The Rain.
    “I can make it through the rain
    I can stand up once again
    On my own and I know
    That Iรขโ‚ฌโ„ขm strong enough to mend
    And every time I feel afraid
    I hold tighter to my faith
    And I live one more day
    And I make it through the rain”

    Biar semangat lagi ^_^.

    Btw, salam kenal Mas Galih ๐Ÿ™‚

  4. mas ijin copas terjemahan mu ya,,,aq ska bgt lgu ni…dan q sneng bs ktmu m org2 yg ska dgn lagu yg mkna nya dlm ky gni.thanks

Leave a Reply to sarah Cancel reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *